RSS

Category Archives: tieng viet—ban toi

for my vietnamese audience

Summary of—and then he kissed me—tieng Viet

                                         Và rồi ông ta hôn tôi

                                                   bởi

                                             j gavin allan

 

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu hai đều có niềm tin mạnh mẽ, nhưng tư tưởng đối lập yêu nhau? Họ có thể tiếp tục duy trì niềm tin của họ hay một trong hai hay cả hai sẽ phản bội quá khứ của họ để yêu nhau? Và sẽ như thế nào khi họ tuyên thệ nhận nhiệm vụ giết lẫn nhau?

 

Sau khi chứng kiến cảnh tượng khủng khiếp trước tòa Đại sứ Mỹ ở Sài Gòn ngày 28 tháng 4 năm 1975, ký ức của đại úy Doa Nguyễn đã được thức tỉnh bởi một bản nhạc Mỹ mà cô ấy đã bí mật chơi trong phòng của cô ấy. Cô ấy và 1 viên chức khác là cán bộ của NV mặc thường phục để giám sát những người khách cuối cùng vào thăm quân đội NV. Doa kể cho 1 nhân viên trẻ cấp dưới chuyện tình yêu mãnh liệt giữa cô và một anh lính Mỹ đã hằn sâu trong trái tim cô trong suốt 7 năm

 

 Biệt kích Mỹ đã bắt cóc Doa khi cô 17 tuổi từ đơn vị quân đội NV của cô ở Lào. Thời gian trôi qua, những người Mỹ hết sức nể phục ý chí kiên cường của cô. Doa không trả lời bất cứ câu hỏi nào trừ tên cô và “giết người Mỹ”. Thông dịch viên cho biệt kích là một thiếu niên trong đội cứu thương đặc biệt, Michael, một trong những người hết sức tôn trọng cô.

 

Theo 1 chu kỳ nhất định, nếu tù nhân không cung cấp thông tin cho Mỹ, cô sẽ được chuyển đến cho thẩm vấn ARVN. Để cứu cô gái khỏi những tra tấn tàn bạo, các biệt kích này giả vờ sốc điện nếu cô gái không nói. Michael không biết về điều này và cảm xúc của chàng trai nổi dậy,hơn cả sự tôn trọng đối với lòng dũng cảm của kẻ thù.

 

Sau khi cô gái được chuyển đi, Michael đã không tuân lệnh và theo họ vào rừng. Doa bi cưỡng bức và anh đã ngăn lại. Và bắt buộc phải giết người Mỹ kia. ARVN khác trốn thoát và giờ Michael nhận ra anh phải đối mặt với tội giết người

 

Michael quyết định đi theo Doa tới sông Xe Pon. Khi anh chăm sóc vết thương cho cô gái, lòng thương cảm của anh càng tăng lên. Những điều này làm cho cô gái quan tâm và thắc mắc không biết động cơ của anh ta là gì. Chúng ta thấy được sự đấu tranh nội tâm trong cô gái và cảm giác lạ mà cô có đối với người Mỹ này.

 

Họ bị kẹt trong vụ nổ súng Tết 68 ở Quảng Trị. Họ nếm trải trận mưa bom B-52 và nhiều cuộc tấn công từ hai phía. Đường đi của họ thay đổi liên tục từ chỗ hướng đến tự do thì giờ đây là làm sao để sống sót


Việc phát hiện ra chiếc trực thăng rơi đã làm tăng thêm sự ảnh hưởng lẫn nhau giữa họ. Kỹ năng cứu thương và sự nhạy cảm của Michael và tình cảm của Doa được thể hiện trong cảnh này. Michael thoải mái nói chuyện với Doa xinh đẹp, tình yêu của anh ngày càng tăng. Anh cảm giác an toàn trong lúc này vì Doa không nói tiếng Anh.

 

Hai người đi qua ngôi làng bỏ hoang Bru. Ở đây tình cảm của người Việt Nam đối với người dân tộc được thể hiện. Một gia đình có cô con gái đang mang thai hiện sống tại ngôi làng, truyền thống dân tộc Bru được thể hiện. Michael giúp đứa bé chào đời. Sự khác biệt giữa người Bru và người Việt, giữa miền Bắc và miền Nam được thể hiện rõ trong cuộc gặp gỡ giữa Doa và nhóm phụ nữ Bru đang tắm. Cảnh diễn đạt sự đau khổ sẽ được trung hòa.

 

Mặc trang phục của người Bru, Doa ở bên cạnh Michael khi anh đọc thư của mẹ và vị hôn thê. Lá thư đầu tiên thể hiện sự căng thẳng ờ nhà khi anh tham gia quân đội. Michael tuyên bố sẽ tiếp tục tình yêu với Doa, một người theo anh không thể nói tiếng Anh. Sau khi đọc lá thư của người yêu, tuyên bố sẽ kết hôn với người bạn thân của Michael, anh chạy thẳng vào rừng. Ở đây chúng ta có thể nhận ra rằng Doa biết tiếng Anh và có thể hiểu được những điều Michael nói. Cô ấy đọc lá thư và chạy theo anh. Michael cầm dao định tự tử. Doa giành lấy con dao và nói ra điều bí mật, người Campuchia và người Lào đang tấn công vào làng. Đôi bạn trẻ chiến đấu theo cách của họ để được tự do

 

Đã 3 tuần trôi qua từ vụ giết chóc tết Mậu Thân xảy ra. Đôi bạn ở trọ trong một căn nhà với 1 chị lớn hơn. Michael bắt đầu bị sốt rét và được chị chăm sóc. Chị ủng hộ cách mạng và con trai chị là một thành viên Việt Cộng và đã bị giết trong cuộc chiến. Chị có ý định giết Michael.

 

Trong một hang động, sức khỏe của Michael tệ hơn. Doa để anh lại để đi tìm nước sạch. Khi trở lại cô thấy 1 NV ở trong hang. NV định bắn Michael, thật tội nghiệp. Một cuộc tranh luận diễn ra, người cán bộ giận Doa vì cô đã bỏ qua lòng dũng cảm của người lính. Người cán bộ biết rằng không có cơ sở y tế ở Lao. Ngoài ra căn bệnh sẽ làm người lính không thể sống sót khi đến căn cứ. Doa cho rằng người Mỹ đó không xứng đáng với lòng thương xót. Cô khóc thương cho gia đình mình, những người đã bị giết trong trận tập kích bom vào Hà Nội. Doa tấn công Micheal trong mê sản để chứng minh lòng căm thù của mình. Michael bị đánh ngất xỉu. Người cán bộ cảm thấy ông sẽ tiếp tục duy trì như vậy cho đến khi cậu chết.

 

Trong suốt trận tấn công bằng bom xuống đơn vị, Doa có thể chạy ngược vào trong hang. Ở đây thể hiện tình cảm của cô đối với Michael. Là một người Mỹ thật sự, Michael chỉ có thể kêu đau ở mặt và hông, nơi Doa đã đánh anh. Anh nghĩ anh vừa bị té xuống đồi. Doa nói với anh vể kế hoạch đưa anh sang Lào và nói với chỉ huy anh như là kẻ đào ngũ. Giữ sự ngạc nhiên về khả năng tiếng Anh của Doa va lúc cô khóc, Michael nghĩ anh đang mơ và dần nhận ra ý định của Doa. Anh xin lỗi cô thay vì phải làm sát thủ, hơn là sống sót và phản bội. Doa đau khổ kéo anh đi trốn khi trực thăng tới. Cô che giấu, bằng mọi cách để Michael được an toàn.

Trong hồi ức chúng ta thấy rằng Michael không bao giờ rời Việt Nam, sống ở Sài Gòn như là một thợ làm bánh thành công, một thành viên gia đình khéo léo.

Khi thành phố, người dân và nhân viên sứ quán diễn 1 vở kịch nhỏ. Michael cố gắng mang cô con gái nuôi đến sứ quán nhưng bị thất bại bởi cuộc đấu súng ở đường phố

Doa và gia đình Michael gặp và quá khứ trở thành hiện tại một cách nhanh chóng. Nhiều kịch tính và sự thật lịch sử liên quan đến người đọc.

 

Sau khi thành phố sụp đổ, Michael nhận ra mình trong cuộc điều trần mà anh liên quan sắp tới. Doa được cảnh báo sẽ phải kết thúc mối quan hệ để bảo đảm an toàn cho tình yêu của cô và cô con gái nuôi. Cô kể cho Michael về tình yêu đã từng trải qua. Michael vẫn khăng khăng tiếp tục ở lại Việt Nam, cảm thấy cuộc sống anh đã quá lãng phí khi chờ đợi tình yêu đích thực của mình

 

Trong cuộc điều tra, Michael không hề thay đổi sự tận tâm của các cô gái mà anh từng yêu và hành vi đạo đức của mình trong những năm cùng với các sự kiện liên quan đến con gái nuôi của mình, Mai, ảnh hưởng đến tòa án. Điều đó trở thành chứng cứ khi mà không có người con gái nào có thể thay thế được cô gái mà anh đã giúp bắt. Doa không còn từ phủ nhận thật về tình yêu của cô.

 

Kết thúc 1: Cặp đôi và người con gái nuôi của Michael được phép qua biên giới tới Thái Lan (Kết thúc tôi yêu thích)

 

Kết thúc 2: Cả ba người được di cư sang Mỹ (phổ biến nhất đối với những người phụ nữ Mỹ từng đọc.)

 

Kết thúc 3: Cả 3 ở lại Quảng Trị như là giáo viên dạy nghề cho tù nhân ARVN và những người dân làng. Khả năng đầu bếp và làm bánh của Michael được thừa nhận và hỗ trợ hình thành tương lai Mỹ Việt.


 
5 Comments

Posted by on May 2, 2011 in tieng viet---ban toi

 
 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.